Edition vidéo et DVD Transit Film suit l’évolution technologique et s’attache à exploiter les nouvelles possibilités offertes par le format DVD. En conséquence, Transit Film ne se limite pas à céder des droits, mais édite ses propres réalisations sous le label Transit Classics.
Nosferatu 
The first vampire of film history. In the lead role: Max Schreck. Director: F.W. Murnau. Restored version with reconstruction of Hans Erdmann’s original score from 1921 by Berndt Heller. Played by the Sinfonieorchester Saarbrücken, conducted by Berndt Heller. (Sound: 5.1 Stereo). Length: approx. 94 minutes. Picture format: 1:1,31 (complete picture). Colourtinted. Restoration by Luciano Berriatúa. Bonus film: Die Sprache der Schatten (Language of Shadows), approx. 53 minutes. Plus a feature about the restoration, picture gallery and biographies. Battleship Potemkin - The Year 1905 
“The pride of Soviet cinematography” in its reconstructed form. Panzerkreuzer Potemkin - Das Jahr 1905 (Battleship Potemkin - The year 1905) was produced for the 20th anniversary of the mutiny on the tsarist battleship in front of Odessa’s harbour on 14th June 1905. Length: approx. 70 minutes. Original score: Edmund Meisel (1926). Adapted, instrumented and conducted by Helmut Imig (2005). Played by the German Filmorchester Babelsberg. Bonus feature: Dem Panzerkreuzer Potemkin auf der Spur (On the Trail of Battleship Potemkin) by Artem Demenok (approx. 42 minutes, German / Russian). In cooperation with 'Deutsche Kinemathek - Museum für Film und Fernsehen'. Fritz Lang Collection 
Four of Fritz Lang’s masterpieces (1922-29) combined for this deluxe edition. Part 1 & 2 of Dr. Mabuse, der Spieler (Dr. Mabuse, the Gambler), Spione (Spies) und Frau im Mond (Woman in the Moon). The movies have been digitally restored and underlined with new scores. Plus many extras such as the documentaries Die Metamorphosen des Dr. Mabuse (Dr. Mabuse’s Metamorphoses), Spione - ein kleiner Film, aber mit viel Action (Spies - a small film, but with a lot of action) und Frau im Mond - Der erste "wissenschaftliche“ Science-Fiction-Film (Woman in the Moon - The first “scientific” science-fiction-film). Total length of DVD edition: approx. 576 minutes + 138 minutes. Ernst Lubitsch Collection 
Unter den Brücken - Under the Bridges 
“It is made with unlimited ease, with so much poetry and incredible tenderness!”, Curt Riess describes Helmut Käutner’s melodrama (in his book Das gibt’s nur einmal: Das Buch des deutschen Films nach 1945). Digitally restored; German with English subtitles. Length: 99 minutes. Picture format: 4:3, b/w. Sound: AC3 Stereo. Extras: Felix Moeller’s documentary Knef - Die frühen Jahre (approx. 60 minutes), picture gallery and biographies Knef - Die frühen Jahre 
“The film focuses on a certain period of Knef’s career – an unknown chapter of her life: It illustrates how the actress climbs up the career ladder, desperate to become famous. However, the first steps towards the top, she makes under the Nazi regime,” states director Felix Moeller about his documentary. Length: 60 minutes, approximately. Language options: German / German with English subtitles. The Adventures of Baron Munchhausen 
Hans Albers as the lying baron Munchhausen. Ufa’s third Afgacolor film offers a number of impressive technical tricks (year of production: 1943). Directed by Josef von Baky. Restored version with digital picture (4.3 PAL) and sound format (Dolby Digital 2.0 Stereo) Length: 112 minutes, approximately. Bonus features (approx. 98 minutes), cartoons, picture gallery and biographies of 19 cast and crew members. German Movie Classics 
Also the DVD box “German Movie Classics” is of high value for collectors. The limited special edition consists of ten significant German talkies such as Der blaue Engel (The Blue Angel), Die Drei von der Tankstelle (Three from the Filling Station) and Titanic. Plus 10 filmic essays by journalist Hans Günther Pflaum. A project of 'Transit Film' and the 'Friedrich-Wilhelm-Murnau-Foundation' in cooperation with the Goethe Institut. Mono, 4:3. Language options: German and English. Tartuffe 
Emil Jannings as the hypocrite Tartuffe. F. W. Murnau’s version of Molière’s comedy is a classic of the Weimar Republic (year of production: 1925). The restored edition has been underlined with an adaptation of Giuseppe Becce’s original score, played by Javier Pérez de Azpeitia. 63 minutes, approximately. Colourtinted. Bonus feature: Tartüff, der verschollene Film (Tartuffe, the lost film) by Luciano Berriatùa. Menu and subtitles in German, English, French, Spanish and Portuguese. Dr. Mabuse, the Gambler 
With Dr. Mabuse (1922) Fritz Lang created the prototype of a modern and multifaceted criminal, based on Norbert Jacques’ novella. This is a restored version with a new score by Aljoscha Zimmermann (Dolby Digital 5.1 & Dolby Digital 2.0 Stereo). Length: Part 1: 155 minutes / Part 2: 115 minutes. Extras: bonus feature Die Metarmorphosen des Dr. Mabuse (Dr. Mabuse’s Metamorphoses) by Hans Günther Pflaum. Menu and subtitles available in German, English and French. The Golem 
“It is not Prague, what my friend, the architect Poelzig, has set up. But it is a fiction of a town, a dream (…). These lanes and places are not supposed to remind you of anything real. They are there to build up an atmosphere, in which the Golem breathes”, cited Paul Wegener, director and lead actor of this film (Germany, 1922). Restored version with new musical score by Aljoscha Zimmermann. 84 minutes, approximately. Colourtinted. Extras: bonus feature and picture gallery. Menu and subtitles: German / English. The Last Laugh 
Der Letzte Mann (The Last Laugh, 1924) leveraged Friedrich Wilhelm Murnau’s international career. Especially Karl Freund’s “unleashed camera”, a ground-breaking innovation for this period of time, caused a furore. Restored version with an adaption of Giuseppe Becce’s original score by Detlev Glanert. Conducted by Frank Strobel with the Rundfunk-Sinfonieorchester Saarbrücken. Approx. 90 minutes. Special Features: ‘Making of’ by Luciano Berriatúa (approx. 40 minutes) and biographies. Menu and subtitles in German, English, French and Spanish. Metropolis for the PlayStation Portable 
The reconstructed version of Fritz Lang’s classic silent movie (1927) is also available for the PlayStation Portable. Menu and subtitles are available in German and English. The German website VISIONE test (testing soft- und hardware) declares it as a cinematic highlight. Metropolis 
Announced as cultural heritage for the world by the UNESCO. Fritz Lang’s silent movie (1927) has been expensively restored and underlined with the original music of Gottfried Huppertz. Conducted by Berndt Heller, played by the Rundfunk-Sinfonieorchester Saarbrücken. Length: 118 minutes, approximately. With audio commentary, the documentary Der Fall Metropolis (The Case Metropolis) by Enno Patalas and a feature about the restoration of the film by Martin Koerber. Menu and subtitles: German, Englisch, French, Spanish, Italian. German Silent Movie Classics 
The video edition “German Silent Movies“ consists of 10 films and an information booklet by Hans Günther Pflaum. The movies are planned to be published on DVD in 2008.
Contact:
|